рефераты Знание — сила. Библиотека научных работ.
~ Портал библиофилов и любителей литературы ~

Меню
Поиск



бесплатно рефераты Новое в словообразовательной системе современного французского языка )

Новое в словообразовательной системе современного французского языка )

МИНИСТЕРСТВО ОБЩЕГО И ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ

ХАКАССКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ИМ. Н.Ф. КАТАНОВА

 

 

ИНСТИТУТ ФИЛОЛОГИИ

 

 

 

 

 

 

 

 

Маркелова Наталья Михайловна

 

 

 

Новое в словообразовательной системе современного

французского языка

 

 

Дипломная работа

по специальности

021700 – «Филология»

(иностранные языки)


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Абакан, 1999

 

Работа выполнена на кафедре французского языка


Научный руководитель

ст. преподаватель                                                                             Б.У. Амзараков




Консультант

ст. преподаватель                                                                   О.В. Ярошенко




Рецензент

к.ф.н., доцент                                                                              И.И. Кремих




Дипломная работа защищена _______ июня 1999 г.


с оценкой _______




Председатель комиссии _______




Члены комиссии:















ОГЛАВЛЕНИЕ

 

Введение …………………………………………………………… 4-6

Глава 1. Словообразовательная система современного

    французского языка …………………………………………….  7-60

    §1. Язык как система …………………………………………… 7-13

    §2. Основные понятия словообразования …………………….. 13-23

    §3. Становление словообразовательной системы ……………. 23-42

        а) Причины появления новых слов …………………………. 23-25

        б) Морфологические способы словообразования ………… 25-42

    §4. Проблема существования параллельных

        словообразовательных систем ………………………………  42-60

Глава 2. Новое в словообразовательной системе

    современного французского языка ……………………………  61-91

    §1. Возникновение новых словообразовательных

        моделей и типов ……………………………………………..   61-73

        а) Природа языковых единиц, образованных

            по структурной модели N1+N2 ……………………………  61-68

        б) Типы языковых элементов, образованных

            по структурной модели N1+N2 ……………………………  68-73

    §2. Телескопия как один из активных способов слово-

        образования современного французского языка ………….. 73-83

        а) Лингвистическая природа телескопии …………………..  73-76

        б) Функции телескопии: словообразовательная,

            семантико-стилистическая ……………………………….   76-83

    §3. Социолекты как один из источников пополнения

        узуального фонда французского языка …………………….  83-91

Заключение ……………………………………………………….  92-94

Список использованной литературы …………………………. 95-98

ВВЕДЕНИЕ

 

          Словарный состав языка и обслуживающий его механизм словообразования дают богатейший материал для наблюдений, размышлений и обобщений. Представляя собой систему, лексика пребывает в постоянном движении.

          Функционирование языка сопряжено с исчезновением одних слов, с появлением других, со сдвигами в значении третьих, с изменением стилистического статуса четвертых.

          Историческая лексикология убеждает нас в том, что слова создаются из реально существующего в языке материала и по его моделям, продуктивным в современном языке.

          Объектом данного исследования являются способы словообразования современного французского языка. Выбор темы обусловлен ее актуальностью, так как в процессе развития языка, в частности, его лексического состава, совершенствуются способы словообразования, появляются новые словообразовательные модели и словообразовательные типы.

          Цель работы – провести анализ словообразовательной системы французского языка и выявить новые тенденции в образовании новых слов.

          Проблемами словообразования французского языка занимались как зарубежные, так и отечественные ученые: Ж. Дюбуа, А. Доза, Ш. Балли, И.А. Цыбова, З.Н. Левит, С.В. Райлян, Э.А. Халифман, О.В. Раевская, М.Д. Степанова.           Поставленная цель конкретизируется в следующих задачах:

1.         ознакомиться с основными понятиями словообразования;

2.         рассмотреть морфологические способы словообразования;

3.         определить свою позицию относительно тезиса о существовании во французском языке двух словообразовательных систем;

4.         изучить новые словообразовательные модели и типы;

5.         изучить телескопию как активный способ пополнения лексики;

6.         выявить процесс перехода ненормативной лексики в общеупотребительный язык, как один из путей обогащения словарного состава.


В процессе исследования использовались такие методы исследования, как:

1)        критический анализ литературных источников;

2)        дескриптивный метод, который заключается в описании, объяснении и анализе изучаемых явлений;

3)        количественный метод, который заключается в выявлении процентного соотношения между изучаемыми элементами языка;

4)        изучение отечественного и зарубежного опыта работы по данной теме;

5)        метод сплошной выборки.


Материалом исследования послужили периодические издания французской прессы: журналы “L’Express”, “Le Point”, газеты “L’Humanité”, “Le Monde”, а также художественное произведение Roger Rabiniaux “L’Honneur de Pedonzigue”.

Цель и конкретизирующие ее задачи обусловили структуру дипломной работы, которая включает в себя: введение, две главы, заключение, список использованной литературы.

Введение содержит обоснование актуальности темы дипломной работы с изложением ее цели, задач и структуры.

В первой главе рассматривается язык как система, основные понятия словообразования, морфологические способы словообразования, а именно суффиксация, префиксация, словосложение и лексикализация, конверсия, заимствования, аббревиация, а также проблема существования параллельных словообразовательных систем.

Во второй главе рассматриваются новые словообразовательные модели и типы, телескопия как один из активных способов словообразования современного французского языка, а также сделана попытка рассмотрения процесса перехода ненормативной лексики в общеупотребительный язык.

В заключительной части подводятся общие итоги исследования по данной теме в соответствии с поставленными задачами.

Список использованной литературы включает 54 источника.

Теоретическая значимость дипломной работы заключается в представлении новых тенденций образования новых лексических единиц французского языка.

Практическая ценность состоит в возможности применить материал исследования по данной теме на уроках и спецкурсах по французскому языку, а также данный материал может быть использован в качестве доклада на семинарах как для студентов, так и для учащихся.

Дипломная работа прошла апробацию в виде представления на Катановских чтениях в 1999 году, кроме того, ей предшествовала курсовая работа, объектом изучения которой явились новые словообразовательные элементы современного французского языка.



 

 

 

 

 

 

 

ГЛАВА 1. СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ СИСТЕМА

СОВРЕМЕННОГО    ФРАНЦУЗСКОГО ЯЗЫКА

§1. ЯЗЫК КАК СИСТЕМА

 

          Язык является материальным средством общения людей, или, конкретнее, вторичной материальной, или знаковой системой, которую используют как орудие или средство общения. Без языка не может быть общения, а без общения не может быть общества, а тем самым человека.

          Язык является продуктом целого ряда эпох, на протяжении которых он оформляется, обогащается, шлифуется. Язык связан с производственной деятельностью человека, а также со всякой иной деятельности человека во всех сферах его работы.

          Следует отметить, что существуют множество мнений по поводу определения понятия «язык», но все эти определения можно свести к некоторой общей идее. Такой общей идеей является идея о том, что язык представляет собой функциональную материальную систему семиотического, или знакового, характера, функционирование которой в форме речи и есть ее использование как средства общения.

          Язык как исключительно сложное образование может быть определен с разных точек зрения в зависимости от того, какая сторона или стороны языка выделяются. Определения возможны: а) с точки зрения функции языка (или функций языка): язык есть средство общения людей и, как таковое, есть средство формирования, выражения и сообщения мысли; б) с точки зрения устройства (механизма) языка: язык есть набор некоторых единиц и правил использования этих единиц, то есть комбинирование единиц, эти единицы воспроизводятся говорящими в данный момент; в) с точки зрения существования языка: язык есть результат социального, коллективного навыка «делание» единиц из звуковой материи путем сопряжения некоторых звуков с некоторым смыслом; г) с семиотической точки зрения: язык есть система знаков, то есть материальных предметов (звуков), наделенных свойством обозначать что-то, существующее вне их самих; д) с точки зрения теории информации: язык есть ход, с помощью которого кодируется семантическая информация [18, 11].

Приведенные выше определения взаимно дополняют друг друга и частично перекрещиваются и дублируют друг друга. Поскольку в едином определении вряд ли возможно дать достаточно полную характеристику языка, следовательно, нужно опираться на максимально общее определение, конкретизируя его по мере надобности теми или иными специальными характеристиками, являющимися универсальными. Одна из универсальных характеристик – системность языка.

Фердинанд де Соссюр теоретически обосновал системный характер языка через введенное им понятие соотносительной значимости, или ценности, единиц языка, а также через понятия синтагматических и парадигматических (у Соссюра: ассоциативных) отношений между единицами языка. Язык признается, например, системным образованием и теми, кто считает язык знаковым образованием, и теми, кто отрицает знаковый характер языка. Системность является важнейшей характеристикой языка. Можно считать установленным, что язык относится к системным образованиям. Однако термины «система» и «системный» в разных работах понимаются по-разному [18, 12].

Каждая система, понимаемая как некоторый материальный идеальный объект, имеет определенное устройство, организацию, упорядоченность. Устройство, организация, упорядоченность системы представляет собой структуру этой системы.

Язык как вторичная материальная система обладает структурой, понимаемой как его внутренняя организация. Структура системы определяется характером взаимоотношений элементарных объектов, или элементов системы. Структуру системы можно иначе определить как совокупность внутрисистемных связей. Если понятие системы относится к некоторому объекту как к целостному образованию и включает в себя элементы системы, и их взаимоотношения, то понятие структуры данной системы включает только внутрисистемные отношения в отвлечении от объектов, составляющих систему [18, 29].

Структура есть атрибут некоторой системы. Структура не может существовать вне субстанции или элементов системы.

Элементы структуры языка различаются качественно, что определяется разными функциями этих элементов.

1.          звуки являются материальными знаками языка, а не просто «слышимыми звуками».

    Звуковые знаки языка обладают двумя функциями: 1) перцептивной – быть объектом восприятия и 2) сигнификативной – иметь способность различать вышестоящие, значимые элементы языка - морфемы, слова, предложения.

2.          Слова могут называть вещи и явления действительности; это номинативная функция.

3.          Предложения служат для сообщения; это функция коммуникативная.


Кроме указанных функций, язык может выражать эмоциональные состояния говорящего, волю, желание, направленные как призыв к слушающему.

Выражение этих явлений охватывается экспрессивной функцией.

Элементы данной структуры образуют в языке единство, что легко понять, если обратить внимание на их связь: каждая низшая ступень является потенциально следующей высшей, и, наоборот, каждая высшая ступень как минимум состоит из одной низшей; так, предложение минимально может состоять из одного слова; слово из одной морфемы; морфема из одной фонемы.

Элементы в одних случаях могут вступать в новые комбинации, образуя новую сетку отношений (новую структуру), в других случаях не могут, поскольку элементы сами структурно обусловлены и являются тем, что они есть, в силу своих внутрисистемных связей. Так, в рамках одного и того же языка одни и те же слова образуют разные типы предложений. Которые можно рассматривать как некоторые системы, несущие информацию. Внутри этих предложений-систем слова вступают в разные связи. Поэтому мы можем сказать, что такие предложения имеют разную структуру. Например, Les ouvriers construisent la maison – рабочие строят дом, La maison est construite par les ouvriers – дом построен рабочими.

Образовать же из слов языка А предложение в языке В невозможно, поскольку слова языка А структурно обусловлены всей системой этого языка, но в то же время они сами обуславливают структуру этого языка. В любом случае слова данного языка, являясь элементами системы данного языка, неразрывно связаны с данной структурой.

Два однотипных предложения одного языка можно рассматривать как две конкретные системы, в которых имеются элементы (слова) и структуры (связи и взаимные отношения). Эти два конкретных предложения являются реализацией некоторого идеального предложения инварианта. Они обладают общей инвариантной структурой, которую можно рассматривать как идеальную структуру идеального предложения инварианта. Идеальное предложение и его структуру можно изображать в виде буквенных схем, например: П-С, П-С-Д и тому подобное. Конкретные предложения выступают как варианты данного инварианта.

Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11




Новости
Мои настройки


   бесплатно рефераты  Наверх  бесплатно рефераты  

© 2009 Все права защищены.