рефераты Знание — сила. Библиотека научных работ.
~ Портал библиофилов и любителей литературы ~

Меню
Поиск



бесплатно рефератыСинонимия русского языка

Как видим, синонимы, называя одно и то же, всегда чем-нибудь различаются. Однако эти различия обязательно предполагают их но-минативную общность, определяющую основное свойство синонимов,-- возможность замены в определенных контекстах одного слова другим.

Нередко синонимы определяются как слова различного звучания, имеющие близкие значения. Такое определение неточно характеризует сущность синонимов как явления языковой системы. Можно подумать, что среди синонимов наблюдаются только такие слова, которые обя-зательно различаются между собой дополнительными оттенками в значении, хотя на самом деле есть и такие синонимы, различие между которыми заключается только в экспрессивно-стилистической окраске или употребляемости и т. д. Можно также подумать, что нет синони-мов, которые могут заменять друг друга (ведь значения-то синонимов лишь близкие, а не тождественные), хотя на самом деле это является важнейшим, наиболее характерным свойством синонимов, в отличие от сравнительно близких по значению, но все же несинонимичных слов.

Как уже отмечалось, синонимы среди слов знаменательных частей речи всегда выступают как лексические единицы, обозначающие одно и то же явление объективной действительности. Эта одинаковая номи-нативная функция и является тем стержнем, благодаря которому слова в лексической системе языка объединяются в незамкнутые синонимические ряды.

С одной стороны, наблюдаются небольшие и простые двучленные объединения (Например.: конь -- лошадь, спелый -- зрелый, выздоравливать -- поправляться и т. п.), с другой стороны, существуют мно-гочленные синонимические ряды (Например.: лицо -- лик -- морда -- рожа -- физиономия -- физия -- харя -- мурло и др., умереть -- пре-ставиться -- загнуться -- помереть -- скончаться и пр., недостат-ки -- пробелы -- дефекты -- недочеты и т. п.).

Как в двучленных объединениях, гак и в многочленных выделяется основное слово оно называется доминантой синонимического ряда. Определяет характер всего синонимического ряда, дает наиболее общее понятие и является нейтральным по употреблению.

Каждое слово синонимического ряда должно быть синонимично не только основному, но и всем остальным словам данной группы. Это значит, что, по крайней мере, какое-либо одно значение должно быть характерно абсолютно для всех членов синонимического ряда. В силу многозначности многих слов русского языка у одного и того же слова может быть несколько синонимов, которые между собой в синонимических отношениях находиться не будут. Например, синонимами к слову тяжелый в разных значениях будут слова трудный (тяжелая, трудная работа), мрачный, безрадостный (тяжелые, мрачные, безрадостные мыс-ли), суровый (тяжелое, суровое наказание), опасный (тяжелая, опасная болезнь), непонятный (тяжелый, непонятный язык), сварливый (тяже-лый, сварливый характер). Между собой в синонимических отноше-ниях эти слова не находятся.

Яркая синонимика современного русского литературного язы-ка -- одно из свидетельств его словарного богатства. Она дает возможность выразить самые тонкие оценки мысли, возможность разнообразить речь, делает язык более образным, действенным и вырази-тельным.

В русской лексикологии в последнее время утверждает-ся взгляд на синонимы как на слова, обозначающие одно и то же явление объективной действитель-ности. Это определение не вступает в противоречие с системным характером лексики. Специфический характер лексики как системы проявляется, прежде всего, в наличии целого ряда весьма своеобразных связей между сло-вами как элементами этой системы, а именно: граммати-ческих, этимологических, тематических, стилистических, омонимических, антонимических, синонимических, ассо-циативных. Связи могут быть далекими и близкими, не-посредственными и опосредственными, могут иметь раз-личную степень обусловленности.

Вопрос о близости значений слов тесно связан с проб-лемой синонимии. Очень долгое время синонимы трак-товались как слова, близкие по значению, а критерием синонимичности была возможность замены одного сло-ва другим. Степень близости значений слов-синонимов определена не была.

Близость значений слов -- весьма и весьма широкое по-нятие. Так, слова честный, смелый, храбрый, сметливый, бесстрашный, вежливый, расторопный, корректный, правдивый и т. д. сближены значениями, поскольку выража-ют положительные качества человека, Внутри этой сово-купности слов выделяются группы: «слова, называющие качества человека перед лицом опасности» (бесстрашный, безбоязненный, отважный, смелый, храбрый); «на-зывающие характер, особенности ума человека в его от-ношении к действительности» (сметливый, догадливый); слова со значением: «выражающий подлинные чувства и мысли»1 (правдивый, честный, искренний).

Между словами в синонимических рядах отношения неоднородные. Так, в синонимическом ряду петух - кур - кочет - пивень - петел слово петух противопоставляется всем прочим словам ряда как стилистически нейтраль-ное, слово кур противопоставляется как архаизм, слова кочет, петел, пивень противопоставляются другим словам как территориально ограниченные. Но все эти слова не различаются оттенками основного, общего значения.

В ряду ценный - дорогой - драгоценный все слова стилистически нейтральны, но различаются оттенками основного значения. Так, в слове ценный, помимо основно-го, общего для данного ряда слов значения - имеющий высокую цену, - имеется намек на значимость, важ-ность определяемого предмета,например: вручены ценные подарки» Такого оттенка в слове дорогой нет; Они не считали мех соболей дорогим и ценили больше росомаху; сандалии прикреплены драгоценными застеж-ками, горящими золотом и камнями.

В синонимическом ряду мокрый - влажный - сырой - волглый слово волглый противопоставляется словам мок-рый - влажный - сырой как областноеИспользуемая литература:

1. «Русский язык и культура речи» Л.С.Перчик Чел. 2004.

2. «Фразеология Русского языка» А.М.Чепасова Чел. 1993.

3. «Современный русский литературный язык» Гольцова, Жуков, Москва 1982

4. «Рассказы о синонимах» В.И.Кодухов Москва 1984

Задания для самостоятельной работы.

По предмету: «Русский язык и культура речи».

32.2 Объясните употребление выделенных форм слов:

А. Властям конструктивные переговоры нравятся куда больше, чем нецивилизованные голодовки и перекрытия транссибов. (иносказательное выражение от названия Транссибирская магистраль).

Б. Также банк и администрация области заключили Соглашение по вексельному обращению. (в данном случае слово «также» употребляется как связь с предыдущим текстом, имеется ввиду выражение «и еще сделали то-то».

В. Состояние многострадальных северов за последние годы не улучшилось. ( имеются в виду районы крайнего севера, переживающих нелучшие времена)

Г. По воле районного губернатора оказались в СИЗО директор дома-интерната для престарелых.(используется как иносказательное выражение, придающее положительную оценку действиям)

Д. Одежда от Юдашкина, прически от Зверева, стиль от Вайкуле... Новое в нашей жизни. (Разговорный современный русский язык. Используются знаменитые фамилии, как обозначения «частей успешного имиджа», что придает иную стилистическую окраску.

Е. Музыку к балету написала молодой композитор Валерия Беседина.

(Вариативная форма употребления в деловой официальной окраске. С моей точки зрения звучит грубова-то во всех вариантах).

Ж. О чем молчат колокола ? (во множ. числе употребляется имя существительное, ему присваеваются действия одушевленных предметов, получается некая духовная окраска.)

З. Морозовы, Мамонтовы, где вы? (призыв подражать неким собирательным образам.)

И. Многие смотрят на АРСу, занимающую не менее прочные позиции, чем De Beers, только как на дойную корову. (как на организацию (жен.род), занимающую...)

32.3 Правильно ли употреблены выделенные слова?

А. Правильный вариант употребления: Гюдон, поданный с улыбкой.

Б. На мой взгляд правильно было бы употребить все иноязычные слова или врусской транскрипции, или на английском языке. Слова «такой» и «пьяный» употреблены правильно.

В. Правильный вариант употребления: Нужны ли нам Диор и Шанель. Со своим лейблом.

Г. Вообще слово «кина» употреблено не правильно, но, учитывая то, что это крылатая фраза, и такое употребление придумано автором специально, может употребляться и так.

Д. Правильно: «...государственные средства массовой информации (СМИ)».

Е. Правильно.

Ж. На совещании также поднималась тема усиления ...

З. Правильно.

И. Мораль этого фильма такова...

К. На Украине коммунисты взяли на выборах 37 процентов голосов.


32.5 А. Авторитетное жюри молодых стилистов возглавляет известный французский кутюрье.

Б. Мода - это и удивительное ноу-хау, и выгодное вложение денег.

В. Растет число японских ресторанов, где подаются отличный гюдон, вкуснеуйшие суси, замечательный тампура, другие национальные блюда.

Г. 704 кооператива зарегистрированы в одном из крупнейших районов города, но только 14% из них занимаются благотворительностью.

Д. Первыми обладателями учрежденного Гран-при стали легендарный конструктор оружия Михаил Калашников и кондитерская фабрика «Красный Октябрь».

Е. Опрос четырехсот компаний показал, что 71 процент компаний оценили работу своих пожилых сотрудников положительно.

Ж. Рождественское шоу имело большой успех.

З. ЗАТО - находится в ведении Министерства обороны.

32.6 Я думаю, премьер все-таки человек не последнего ума, и, обращаясь к подчиненным на «ты» оценивает их реакцию. Мне кажется, когда вы ругаете подчиненного, или обращаетесь к нему официально, независимо от того наедине вы с ним находитесь или нет, лучше обращаться на «вы», так как иное обращение может обидеть человека, упреки он может «перевести на личное» и это ведет к разного рода недопониманиям. А вот если вы хвалите подчиненного, то можно обратиться к нему на «ты», дескать, мы с тобой одна усешная команда.

32.9. А.Путем накопления чиновник собрал много денег.

Б. Когда он вернулся домой, у него случилась «белая горячка», поднялась температура, начался жар.

В. Чиновник долго пытался найти ружье на дне залива, но так и не нашел.

Д. Учитель танцев сказал: «Удерживайте равновесие, держа руки на одной

высоте.»

Е.Учитель биологии попросила: «Когда я уйду, закройте пожалуйста

окно.»

; слова мокрый - влажный - сырой различаются оттенками основного зна-чения: пропитанный жидкостью, влагой. Слово мокрый обладает наибольшей степенью данного признака, слово влажный - наименьшей. Таким образом, в данном ряду различия между словами и в стилистической окраске, и в оттенках значения. Синонимы отличающиеся лексической сочетаемостью. Например: поглощать (влагу, тепло, запах), всасывать (влагу, жидкость).Человек трудится, работает, машина работает, но не трудится.

В синонимическом ряду конь - лошадь - кляча слово лошадь стилистически нейтральное, слово конь чаще упо-требляется в стиле высоком, торжественном, а слово кляча противопоставляется словам конь и лошадь свои-ми дополнительными оттенками: кляча - эмоционально окрашенное слово со значением «худая, измученная лошадь». Итак, и в данном ряду между словами имеются различия и в стилистической окраске, и в оттенках значения.

Таким образом, полного тождества между синони-мами нет, они различаются по стилистической окраске и оттенкам значения. Но иногда бывает трудно выявить оттенки значения, которыми различаются два синонима. Например, слова бесприютный и бездомный, кажется, со-вершенно идентичны, однако между ними есть различия, обусловленные тем, что одно из них образовано от соче-тания без приюта, другое - от сочетания без дома, вслед-ствие чего слово бесприютный более абстрактное и более широкое по объему.

Слова-синонимы различаются не только стилистичес-кой окраской и оттенками общего, основного значения. Каждое слово имеет свою историю возникновения, функ-ционирования в пределах активного или пассивного за-паса слов, обрастает рядом значений, вступает в ассоциа-тивные связи с другими словами.

Слова-синонимы различаются и способностью к сло-вопроизводству, способностью образовывать формы субъективной оценки, способностью вступать в словосочета-ния с другими словами. Например, от слова глаз образо-вано большое количество слов: глазник, глазомер, глаз-ница, глазунья, глазной, наглазный, заглазный, подглазный, глазеть, заглазно и т.п.; это слово образует формы субъективной оценки: глазок, глазки, глазищи и т. д. - и обладает способностью вступать в сочетания с колоссальным количеством слов.

Синонимичное ему слово очи производных слов име-ет немного: очки, очник, заочник, очный, заочный, очно, заочно; форм субъективной оценки не об-разует, в форме единственного числа встречается крайне редко. Способность слова очи вступать в сочетания с дру-гими словами ограничена. Так, не сочетается слово очи с прилагательными: бараньи, бесцветные, наглые и т. д.

Слова, обособленные в синонимическом ряду по од-ним признакам, связаны различными видами связи (эти-мологически, стилистически, грамматически) с другими словами языка. Например, слово сырой связано этимологически со словами почти всех знаменательных частей речи: сырость, отсыреть, сыро и др.

Слова, входящие в синонимический ряд, который представляет собой наиболее узкую тематическую обособленность слов, как уже было сказано, всегда ограни-чены принадлежностью к одному лексико-грамматическому разряду слов, к одной части речи, поэтому нельзя устанавливать синонимические отношения между слова-ми типа храбрый - храбрец, так как слова эти входят в разные темы и называют: 1) признак, 2) предмет, наде-ленный данным признаком.

Фразеологизмы по целому ряду признаков сближаются со словами и вместе с ними образуют синонимическую систему языка.

Одно и то же явление объективной действительности может быть обозначено не только словом, принадлежа-щим к той или другой части речи, но и соотнесенным со словом этой части речи фразеологическим оборотом. Поэтому в пределах одного синонимического ряда могут быть не только слова, но и фразеологические обороты. Фразеологические обороты чаще всего противопоставляются нейтральным словам данного синонимического ря-да по стилистической окраске и оттенкам значения. Меж-ду собой фразеологические обороты различаются также и стилистической окраской, и оттенками значения (Например: громко - благим матом - во все горло - во всю ивановскую).

Подобно словам-синонимам, синонимы-фразеологизмы обладают различной способностью к сочетанию с другими словами. Так, например, фразеологизм благим ма-том сочетается со словами: орать, кричать, а фразеологизм во все горло сочетается со словами: орать, кричать. реветь, петь, каркать и т. д.; фразеологизм во всю ивановскую сочетается не только с вышеперечисленными слова-ми, но и с целым рядом других слов, например храпеть. Фразеологизмы отличаются друг от друга и способностью к словопроизводству; например, от фразеологизма во все горло образован глагол горланить. Фразеологизмы во всю ивановскую и благим матом не послужили базой для образования слов.

Синонимы отличаются друг от друга. Принято, прежде всего, деление синонимов на идеографические и стилистические. Однако воз-можно разграничение по синтаксическим особенностям, степени сложности и пр.

Слова, очень близкие, но не тождественные по смыслу, отли-чающиеся оттенками значений, называются понятийными (или идеографическими) синонимами. Примером понятийных синонимов могут служить наречия беззвучно и неслышно. Ср.: Мимо окон беззвучно проносились машины и Мимо окон неслышно проносились машины; или Он беззвучно подкрался ко мне и Он неслышно подкрался по мне. Смысловое различие между словами беззвучно и неслышно очень невелико: беззвучно указывает на отсутствие звука, неслышно подчер-кивает восприятие ухом слышащего.

Понятийными являются синонимы: смотреть -- глядеть, красивая -- хорошенькая, думать -- размышлять, внезапно -- неожиданно.

При рассмотрении многих синонимов обращает на себя внимание их стилистическое различие. Синонимы, тождественные по значению, но различающиеся стилистической окраской, называются стилистическими. Ряды стилистических синонимов образуются обычно в том случае, если один из синонимов принадлежит к так назы-ваемой нейтральной лексике, другой -- к разговорной или просторечной, высокой или официальной и т. д. Возможны довольно длин-ные ряды, состоящие из слов разной стилистической окраски. Например, в синонимическом ряду украсть -- похитить -- стащить -- спереть глагол украсть нейтрален по стилю, похитить -- официален, стащить относится к разговорной лексике, спереть -- к просторечной (ряд этот может быть продолжен главным образом путем дальнейшего присоединения сниженных по стилю слов). Дру-гие примеры синонимических рядов такого типа: устать -- умаяться, даром -- задаром, странный -- чудной, взгляд -- взор.

Синонимы могут отличаться друг от друга степенью современности: одно слово современное, другое (с тем же зна-чением) -- устаревшее: самолет -- аэроплан, город -- град, холод-ный -- хладный, преступник -- тать, поскольку -- поелику, эвенк -- тунгус.

Синонимы могут различаться сферой употребления. Например, одно слово общенародное, другое -- диалектное, областное, одно слово общенародное, другое -- профессиональное и т. д.: горшок -- махотка (обл.), очень -- порато (обл.), баклажаны -- демьянки (обл.), вплавь -- вплынь (обл.), револьвер -- пушка (жарг.), желтуха -- гепатит (мед.), повар -- кок (морск.), страница -- полоса (проф.).

Синонимы могут различаться степенью сочетаемос-ти с разными словами:

Наречия категорически и наотрез одинаковы по смыслу, но категорически сочетается со многими словами (категорически заявить, категорически потребовать, категорически отказаться и др.), наотрез в современной речи -- только с глаголом отказаться. Приведем еще примеры синонимов с ограниченной сочетаемостью (в скобках приведены слова, с которыми эти синонимы сочетаются): открыть -- разинуть (рот), коричневые - карие (глаза), чёрный - вороной (конь).

Синонимы могут отличаться друг от друга синтаксическими особенностями. Например: два глагола с одним значением требуют разных падежей существительных (т. е. имеют разное управление). Таковы глаголы начать и приступить: начать работу (вин. пад.), но приступить к работе (дат. пад.); утратить и лишиться: утратить доверие (вин. пад.), но лишиться доверия (род, пад.); иметь и обладать: иметь выдержку (вин. пад.), но обладать выдержкой (тв. пад.) и т. п.

Синонимы могут отличаться степенью сложности. В этом случае чаще всего одно слово имеет в качестве синонима фра-зеологическое словосочетание: родиться -- появиться на свет; мало -- кот наплакал; помалкивать -- держать язык за зубами; часто -- то и дело; разоблачить -- вывести на чистую воду и др.

Использование синонимов в речи.

Природа синонимов двойственна: с одной стороны, это слова, которые обозначают одно и то же, а с другой стороны -- это слова, чем-то различающиеся.

Эта двойственность природы синонимов лежит в основе их упот-ребления в речи. В одних случаях используется, прежде всего, их смысловое тождество (или очень близкое сходство), в других основное внимание уделяется различию. И, наконец, в ряде случаев берутся обе стороны: и смысловая близость, и различие.

Наличие синонимов в речи, само существование синонимических рядов дает возможность автору из нескольких очень близких по смыс-лу слов выбрать самое нужное, единственно возможное для данного случая.

Страницы: 1, 2




Новости
Мои настройки


   бесплатно рефераты  Наверх  бесплатно рефераты  

© 2009 Все права защищены.