рефераты Знание — сила. Библиотека научных работ.
~ Портал библиофилов и любителей литературы ~

Меню
Поиск



бесплатно рефераты Грамматика индонезийского языка. А. Астапраджа


д) Образует прилагательные

Penyanyi terkenal di Indonesia – Известный певец в Индонезии

Orang yang terpelajarОбразованный человек

Pertunjukan kemarin terbuka untuk umum – Вчерашнее представление было открытым для всех.


е) Редупликация глагола с приставкой ter-, образует глагол со значением «неоднократного действия или процесса», акцентируя на нем внимание.

Пример: Roma tergilа-gila pada gadis tetangga – Рома сходит с ума по соседской девушки.

Semua penonton terkagum-kagum saat melihat penampilan sirkus Rusia. – Все зрители удивляются когда смотрят представление Русского цирка.

Hingga kini suaranya masih terngiang-ngiang di telingaku. – До сих пор ее голос звучит в ушах.

Proyek itu tertunda-tunda beberapa tahun. – Этот проект откладывается на несколько лет.


ж) Редупликация глагола также образует наречие:

Kakek berjalan tertatih-tati. – Дедушка еле-еле ходит.

Mereka tertawa terbahak-bahak saat mendengar ceritaku. - Они громко смеялись когда услышали мой рассказ.


Приставка Ber- имеет несколько значений:

а) Образует непереходные глаголы (Kata kerja intransitif)

Пример: Berpakaian – одеваться, berdamai -  смириться.

Saya berbicara  - я разговариваю.

б) Образует глаголы со значением иметь.

Пример:

Orang itu beristri dua – Этот человек имеет две жены (у него две жены)

Dia beranak tiga – Он имеет трое детей.( у него трое детей).


в) Образует глаголы со значением использования предмета.

Пример:

Dia bersepeda ke sekolah. -  Он едет на велосипеде в школу (sepeda – велосипед, bersepeda -  езда на велосипеде).


г) Присоединяясь к существительному при редупликации имеет значение множественности.

Пример:

Tahun – год, bertahun-tahun -  много лет. Bulan – месяц, berbulan-bulan – много месяцев.


д) образует прилагательные:

Пример:

Ayah membeli televisi berwarna di toko – Отец купил цветной телевизор в магазине.




2. Akhiran (окончание)


Окончание an образует от различных частей речи существительные с несколькими  значениями:

а)  Результата или объекта действия

Пример: Karangan – сочинение, статья (от karang - составлять), larangan – запрет ( от larang -  запрещать).

б) орудия или средства действия.

Пример: Pukulan – ударник ( от pukul - ударить), tutupan – крышка ( от tutup - закрывать).

в) с собирательным значением.

Пример: Manisan – сладости ( от manis - сладкий), perkakasan – инструменты, оборудование ( от perkakas - инструмент).

г) сходства, подобия, или игрушки  с помощью редупликации

Пример: Anak-anakan – кукла ( от anak - ребенок), rumah-rumahan – игрушечный дом (от rumah - дом).


Окончание nya имеет 2 значения:

а) выступает в роли притяжательного местоимения 3-го лица ед.числа.

Пример: Mobilnya – его, ее машина.

б) выступает в роли неопределенного артикля (см. статья «Артикль»).

Пример : Dimana bukunya? – Где книга?


Окочание man, -wan, -wati образуют от различных частей речи имена существительные со значением деятеля.


Пример: seniman – художник (от seni - искусство); wartawan – журналист, wartawati – журналистка ( от  warta - новость).




3. Gabungan imbuhan (конфикс)

Конфикс – это совместное использование 2-х или 3-х аффиксов (имбухан), которое приводит к образованию новых значений.


Приставка Ke-  в сочетании с окончанием an :

а) Образуют существительные от глаголов.

Пример:

Keinginan – желание (от ingin – желать, хотеть),

Keinginan tidak selalu sesuai dengan kemungkinan. – Желания не всегда совпадает с возможностями.

Kekaguman – обожание, сильная любовь (от kagum - обожать)

Kekagumanku kepada musik jazz menjadi alasan aku bermigrasi ke Amerika. – Моя любовь к джазу стала причиной моей миграции в Америку.

kedatangan – прибытие, приезд (от datang – прибыть, приезжать)

Para mahasiswa menanti kedatangan Duta Besar ke universitas – Студенты ждут приезда посла в Университет.


б) Образуют существительные от прилагательных.

Пример:

Kesehatan – здоровье (от sehat - здоровый)

Jagalah kesehatan Anda! – Сохраните ваше здоровье!

Kecepatan – скорость (от cepat - скорый)

Kecepatan mobil melebihi kecepatan kereta – Скорость автомобиля превышает скорость поезда.

в) Образуют существительные со значением собирательности.

Пример:

Kejaksaan – прокуратура (от jaksa – прокурор)

kepolisian – милиция (от polisi -милиционер)

г) Образуют глаголы со значением состояния.

Пример: kedinginan – замерзнуть (от dingin - холодный)

Dia kedinginan tadi malam – Он замерз вчера вечером

kehujanan – промокнуть под дождем (от hujan - дождь)

Bapak kehujanan di jalan – Отец промок под дождем на улице

д) заменяет слово terlalu (слишком)

Пример:  Kepagian – слишком рано, рановато(разг.) (от «pagi» утро).

Saya bangun kepagian hari ini. -  Я встал слишком рано сегодня.

Kemanisan – слишком сладкий, сладковато (разг.) (от «manis» сладкий).

Kue tartnya kemanisan – Торт слишком сладкий.

Приставка Pe- в сочетании с окончаниемan :

а) образуют существительные от глаголов.

Пример: pekerjaan – работа (от kerja - работать), pelarian – побег (от lari - бегать), perbuatan – поступки (от buat - делать)

Kita tidak bisa membenarkan perbuatannya. – Мы не можем оправдать его поступки.

б) образуют существительные от прилагательных.

Пример: pendekatan – сближение, подход (от dekat -близкий).

Anda harus melakukan pendekatan taktis kepada semuanya – Вы должны найти тактичный подход к каждому.

в) Образуют имена существительные со значением собирательности

Пример: Perumahan – массив (от rumah -дом), peternakan – скотоводство ( от ternak - скот).

г) Образуют слова со значением процесса действия.

Пример:  Pengepakan – упаковка (от pak - коробка),

Direktur harus hadir saat pengepakan produk – Директор должен присутствовать при упаковке продукта.

Pengalengan – консервирование (от kaleng - консервная банка)

Pengalengan makanan memerlukan waktu – Консервирование продуктов питания требует время.



Приставка Per- в сочетании с окончаниемan :

а) образуют существительные от глаголов.

Пример: perhentian – остановка (от основы henti (гл. вerhenti  - остановить)), pertengkaran – ссора (от основы tengkar (гл. bertengkar – cсориться)).

б) образуют существительные от прилагательных.

Пример: Perbaikan –улучшение (от baik - хороший), perdamaian – мир (от damai - мирный)

в) Образуют слова со значением собирательности.

Пример: perkebunan – садоводство (от kebun - сад), persahabatan – дружба (от sahabat - друг).


Приставка Se- в сочетании с окончаниемnya :

а) Образуют, чаще всего, в переводе на русский язык уже застывшие выражения.

Пример:secepatnya – как можно быстрее, sedikitnya -  как минимум, semampunya – как сможешь.


Приставка Me- в сочетании с окончанием kan:

а) Образуют активные глаголы (cм. статья «Kata Kerja») от различных частей речи.

Пример: me + kerja + kan =  mengerjakan.

 Mahasiswa mengerjakan pekerjaan rumah. – Студент делает домашнее задание.

б) Образуют глаголы, которые требуют «разъяснения» (для кого/ради чего –кому/чему)

Пример:

Saya meminjamkan uang kepada Orang tua.-  Я занял деньги родителям.

Saya meminjam uang. – Я занял деньги. («разъяснение» не обязательно).

Saya membacakan buku untuk murid-murid. – Я читаю книгу студентам.

Saya membaca buku. – Я читаю книгу.


в) Образуют глаголы с признаками прилагательного. Эти слова обозначают качество предмета и отвечают на вопросы какой? какая? какие? (bagaimana?). В русском языке выступает в роли причастия.

Пример: Рertanyaan yang membingungkanзапутанный вопрос (дословный перевод: вопрос, который запутывает).

Berita yang mengejutkanудивляющая новость (дословный пер. Новость,  которая удивляет)


Mengherankan - неожиданный

Пример: Perbuatannya sangat mengherankan – Его действие очень неожиданное

Menakjubkan   - потрясающий

Пример: Pertunjukan yang menakjubkan – Потрясающее зрелище

Mengesankan   - впечатляющий

Пример: Wajahnya sangat mengesankan – Очень впечатляющее у него лицо

Menyenangkan             - радостный

Пример: Perjalanan yang menyenangkanРадующее путешествие

Menyebalkan    - раздражающий

Пример: Kata-kata yang menyebalkanРаздражающие слова

Membosankan - надоедливый

Пример: Pekerjaan yang membosankanНадоедающая работа

Memuaskan – удовлетворенный

Пример: Hasilnya sangat memuaskan – Очень удовлетворяющий результат.





Приставка per-, per + основа + окончание -kan или per + основа + окончание -I:

а) При присоединение вышеуказанных аффиксов к глаголу внимание акцентируется на объекте, который перемещается в начало предложения. С помощью них также образуются вопросительные предложения.

Пример: Mobil itulah yang saya perbaiki kemarin – Именно эту машину я отремонтировал вчера.

Masalah apa yang ingin Anda pertentangkan? – Какой вопрос вы хотели рассмотреть?

Apa yang telah Anda perbuat? – Что Вы сделали?


б) Форма глагола с приставкой per- также употребляетя в повелительных наклонениях.

Пример: Lihatlah apa yang engkau perbuat! – Смотри что ты наделал!



Приставка Mem-per- в сочетании с окончаниями –kan илиI образуют глаголы от существительных.

Пример: Memperebutkan – соревноваться (от «perebutan» соревнование)

Mempertahankan – защищать (от «pertahanan» оборона)

Mempersatukan - объединять (от «persatuan» объединение)

Mempertunjukkan – представлять (от «pertunjukkan» представление)

Mempermainkan – разыгрывать (от «permainan» игра)

Memperbaiki – улучшать (от «perbaikan» улучшение)

Memperbaharui – модернизировать (от «pembaharuan» модернизация)

Memperhatikan – обратиться внимание (от «perhatian» внимание)


Приставка Di-per в сочетании с окончаниями kan или –I образуют пассивные глаголы (cм. статья «Kata Kerja») от различных частей речи.

Пример: Bangsa dipersatukan oleh bahasa. – Нация, объединенная языком.

Komputer itu telah diperbaharui oleh teman saya. – Этот компьютер уже модернизирован моим другом.


 Приставка Ber- в сочетании с окончанием an образуют непереходные глаголы от существительных, со значением повторяемого процесса.

Пример: Daun-daun berjatuhan. – Листья опадают. Mereka berpelukan. – Они обнимаются.

Приставка Ber- в сочетании с окончанием kan образуют глаголы от существительных.

Пример: Beralatkan gunting dan pisau saya memperbaiki tasnya. – Используя ножницы и нож я чиню его  сумку.

Saya masuk ke universitas berdasarkan hasil ujian. – Я поступил в Университет, основываясь на результаты экзамена.



4.Sisipan (инфикс)

Инфиксация как способ словообразования в современном индонезийском языке малопродуктивна. Инфиксы, вставляемые между согласным и гласным первого слога основы, выражают самые разнообразные оттенки значений, часто едва различимые.Наиболее употребительные em, - el,

-er:

а) образует прилагательные от существительных.

Пример: gemuruh – громовой, оглушительный (от guruh - гром)

б) образует существительные от прилагательных.

Пример: gelembung – пузырь (от gembung - раздутый)

в) Иногда инфикс никак не отражается на граматическом или лексическом значении слова.

Пример: gemerintjing – звон (от gerintjing - звон), telapak – ступня ( от tapak - ступня).

г) образует слова со схожим лексическим значением.

Пример: Gigi – зуб/ Gerigi – зубчатость (все зубчатые запчасти)

                Tunjuk – указать/ telunjuk – указательный палец.

д) инфикс + редупликация образуют слова с собирательным значением.

Пример: Tali-temali – различные веревки, корабельные снасти (от tali – определенная веревка);

Turun – temurun – из поколения в поколение,  происхождение (от turun – происходить, вести свое происхождение).

ж) инфикс + редупликация образуют слова со значением «преувеличенности»

Пример: Terang-temerang – ярко горящий (от terang - яркий).


Kata ulang (редупликация)

В индонезийском языке редупликация (kata ulang) бывает пяти видов:

1. Простая редупликация (удвоение), при которой происходит полный повтор слова. Она образует множественное число.

Пример: Buku-buku – книги (от buku - книга), teman-teman – друзья (от  teman - друг).

Исключение: mata-mata –шпион (от mata - глаз).


2. Аффиксальная редупликация, при которой аффикс присоединяется к повторяемому слову. Она образует существительные со схожим лексическим смыслом, чаще всего они являются искусственным аналогом.

Пример: Mobil-mobilan – игрушечная машинка (от mobil - машина), rumah – rumahan – макет дома, игрушечный домик (от rumah - дом).


3. Редупликация глагола, употребляется с целью акцентирования внимания на действии.

Пример: Saya meminta uang.- Я прошу денег. Saya meminta-minta uang. – Я умоляю дать мне  деньги.

Wanita itu mencari anaknya. – Эта женщина ищет своего ребенка. Wanita itu mencari - cari anaknya. – Эта женщина разыскивает своего ребенка.


4. Редупликация корневого слова с изменением одного из звуков служит для образования существительных с собирательным значением.

Пример:Gerak-gerik – поведение (от gerak - движение), saуur-maуur – различного рода овощи (от sajur - овощи), lauk-pauk – различная еда (от lauk - еда).

Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6




Новости
Мои настройки


   бесплатно рефераты  Наверх  бесплатно рефераты  

© 2009 Все права защищены.