рефераты Знание — сила. Библиотека научных работ.
~ Портал библиофилов и любителей литературы ~

Меню
Поиск



бесплатно рефератыЭкономические термины в лексической системе современного русского языка

Покупатель,

Получатель,

Держатель,

Предъявитель,

Доверитель,

Поручитель,

Потребитель,

наниматель.

По мнению Китайгородской, в сфере именно словообразования наиболее продуктивными являются префиксы: те - , недо-, пере-, пред-, со-, суб-, под-, ре: не платеж, не проплата, не акцент, не допоставка, нерезидент, перестрахование, предоплата, совладелец, субаренда, поднайм, реэкспорт, ремарктиг.

3.3 Аббревиация как способ образования экономических терминов.

Среди способов словообразования аббревиация занимает специфическое место. Этот способ, как отмечает Китайгородская, проявляет высокую продуктивность в экономической терминологии.

Вот наиболее употребительны аббревиатуры:

АО (акционерное общество);

АООТ (акционерное общество открытого типа);

АОЗТ (акционерное общество закрытого типа);

ТНК (транснациональная корпорация);

ЕТТ (единый транзитный тариф);

ВВП (валовой внутренний продукт);

НДС (налог на добавочную стоимость);

ММВБ (Московская межбанковская валютная баржа);

ЦБ (Центральный банк).

3.4 Производство имен прилагательных.

Прилагательные образуются не так активно как существительные. Набор признаков пополняется незначительно.

Конец 90-х годов продолжает отмечавшаяся раннее тенденция к активному производству относительных прилагательных. Активность этих прилагательных объясняется широким использованием их в составе номинаций, нередко имеющих терминологический характер - типа бартерная сделка, институт маркетинговых исследований. Основную часть новых прилагательных составляет субстантивные производные. Как правило, каждое новое существительное порождает относительное прилагательное:

лизинг - лизинговый

кредит - кредитный

аудитор - аудиторский.

В сфере производства относительных прилагательных обнаруживают активность те же наиболее продуктивные суффиксы (-н-, -ов-, -ек-).

консалтинг - консалтинговый

консолидация - консолидированный

маркетинг - маркетинговый

банкир - банкирский.

Для актуальных в наше время существительных, важных для сферы экономики, слово «цена» требует выражение отношения. Это слово порождает относительное прилагательное:

ценовой механизм,

ценовая политика.

Однако оно еще не приобрело полностью права гражданства. В одно и той же газетной статье находим заголовок с родительным падежом «Всплеска цен в России может и не быть». В тексте же дано прилагательное «до конца года не ожидается больших ценовых всплесков» (АиФ №23- 2002). Очевидно, что позиция в заголовке требует слова более принятого нормой. Ср. также : «либерализация цен обернулась ценовым шоком»(Изв.08.12.2002).

3.5 Образование глаголов

В сфере глагола появление новообразований установить труднее, чем в сфере имен существительных.

В области номинативного словообразования активно суффиксальное производство глаголов на - ировать, - изировать, реже на - овать, производных от иноязычных именных основ (типа спонсировать, конкурировать).

Менее активны глаголы на - ить. Так глагол обналичить стал глаголом нашего времени, который обозначает «перевод безналичных средств в наличные», «снабдить наличными деньгами».

Этот глагол употребляется в профессиональной речи и в русском языке. Рекламные объявления пестрят лаконичными предложениями: обналичу, обналичим.

Активная префиксация иноязычных глаголов способствует их включению в систему русского языка, служит грамматическим средством выражения значения современного вида, чаще всего с той целью используется префикс с-, реже -от-, про-, и др.:

Спрогнозировать,

Отрекламировать,

Пролоббировать,

Профинансировать.

«Через пять лет мы смогли увидеть не точно отрекламированный фильм» (Изв., 10.02.03) «Сегодня уже профинансированы 60% регионов» (НГ от 18.02.02) «Через ступенчатое словообразование - это интересное явление современного словообразования, когда, вопреки имеющейся в языке закономерности причастные формы на -ствующий образуются, минуя глагол, от существительных.

В словообразовательной цепочке, таким образом, оказывается пропущенное звено, а именно словообразующий глагол. Это, как считает Е.А. Левашев, делает эти формы псевдопричастными. Приведем примеры. Полная словообразовательная цепочка: спонсор - спонсорство - спонсировать - спонсирующий. Неполная цепочка: фермер - фермерство - фермерствующий «Фермерствующий предприниматель несет большие убытки (РГ 14.11.01)».

Такое словообразование свидетельствует о развитости словообразовательной системы в целом, так как производное слово как бы появляется раньше производящего.

Итак, рассмотрение специфики словообразовательных процессов современности обнаружило заметную интенсивность их протекания. Известные словообразовательные модели в экономической терминологии реализовались в виде множества конкретных предметных значений, значительно пополнив словарный состав языка.

Высокую степень продуктивности обнаруживают словообразовательные элементы иноязычного происхождения - префиксы, суффиксы, производящие основы (квазирынок, супербогач), ваучерный, а также основы собственных имен.

Вывод

Рассмотрение специфики в словообразовательных процессов экономических терминов обнаружило заметную интенсивность их протекания. Несмотря на стабильность и традиционность основных способов словообразования, результаты словообразовательных процессов по количеству полученных экономических новообразований оказались значительны. Особенно активными является производство абстрактных имен, дифференцированных по роду деятельности (риэлтер, аудитор, менеджер).

Активны в качестве базы словопроизводства слова, связанные с развитием рыночных отношений (бизнес, банк, предприниматель), расслоение населения в материальном плане (бюджетник, платник, олигарх).

Высокую продуктивность обнаруживают словообразовательные элементы иноязычного происхождения.

Глава 4. Сферы функционирования экономической лексики

4.1 Экономические термины в СМИ

В наши дни экономическая терминология вышла далеко за границы «естественной среды обитания» -- сферы профессионального общения. Ее употребление актуализируется в широком спектре коммуникатив-ных ситуаций и соответствующих им типах и жанрах речи. Консти-туирующим фактором, объединяющим все «разновидности экономи-ческой речи», является фактор темы, т. е. это экономика во всех ее ипостасях. Тема, фрагмент действительности, стоящей за текстом, и определяет присутствие в нем экономической терминологии. Прочие параметры могут варьироваться: форма речи (письменная/устная); тип общения (личное/публичное, непосредственное/опосредованное, офици-альное/неофициальное); характер заполнения позиций говорящий/ адресат (в зависимости от реализуемой в акте коммуникации социаль-ной роли, от количественных показателей -- один/много и качествен-ного наполнения этих показателей); коммуникативные интенции парт-неров, во многом определяющие характер речевого жанра (жанры чис-то информативного, аналитического, полемического, побудительного характера и др.). Многообразные сочетания названных параметров мо-гут давать разные типы текстов, в которых представлена экономичес-кая терминология.(17.153)

Естественно, центральной зоной функционирования экономичес-кой лексики является специальная речь (в письменной/устной форме). В этом случае партнеры коммуникации выступают как носители одной социальной роли (это речь профессионалов для профессионалов). Заме-щение позиции адресата «неспециалистами» дает разные типы научно-популярной речи. Разговор на экономические темы в бытовом повсе-дневном общении -- типичная примета времени [Китайгородская, Ро-занова 1994]. В подобных случаях партнеры коммуникации -- неспе-циалисты, «экономисты поневоле», в активный словарный запас которых попадают экономические термины (ваучер, приватизация, круп-ные купюры, курс доллара и т. п.). Неперсонифицированный массовый адресат характерен для средств массовой коммуникации (письменной -- газеты, журналы; устной -- радио, ТВ). При этом одни издания (пере-дачи) рассчитаны на специалистов, другие на широкого читателя (зри-теля, слушателя). Массового адресата имеют и некоторые жанры го-родской речи -- вывески, объявления (купля-продажа, найм, обмен, услуги и др.), устная уличная реклама и нек. др. Особой зоной функ-ционирования экономической лексики является литература -- мему-арная и художественная.

В работе в качестве материала, отражающего «жизнь» экономи-ческой терминологии в разных типах речи, приводятся фрагменты текс-тов разной функциональной принадлежности (тексты строгих жанров специальной речи привлекались в качестве иллюстративного материа-ла, поэтому в данном разделе они не используются).

Средства массовой информации в настоящее время служат основным «инструментом» внедрения экономической лексики и экономических знаний. Велика доля экономической тематики на ТВ. Это информаци-онный жанр -- новости на канале «Деловая Россия», образовательные программы, экономическое шоу «Деньги... Деньги? Деньги!!» Телеви-дение формирует и новые типы экономического поведения, напр. по-купка по заказу рекламируемого товара -- телемагазин.

Телевизионная реклама активно вторгается в повседневную жизнь, расходится в цитатах. Напомним лишь некоторые из них: «Ну очень смешные цены!», «Мы сидим, а денежки идут!», «Это больше чем стипендия. Это лучше, чем стипендия. И это только начало». Своеобразным ретранслятором телевизионной рекламы становятся газеты. Реплики телевизионной рекламы дают названия рубрикам. Однако основной массив рекламных объявлений составляют спе-циализированные письменные издания -- журналы, газеты, реклам-ные приложения и т. п., напр.: «Рынок», «Товары и цены», « Услуги и цены», «Оптовик», популярная газета рекламных объявлений «Без по-средников» «Из рук в руки», рекламные издания по отдельным груп-пам товаров, напр. «Стройка» и мн. др. По сравнению с телевизионной рекламой, где значительная часть рекламного пространства отводится «расхваливанию» товара и побуждению к его приобретению (с доста-точно стандартным набором аргументов), реклама в названных издани-ях в подавляющем большинстве случаев имеет чисто информативный характер.(17,156)

Экономическая проблематика, экономическая терминология при-сутствует не только на страницах специальных изданий (прежде всего газет, напр., «Экономика и жизнь», «Финансовая газета», «Коммер-сант », приложения к газете «Известия» -- «Финансовые извес-тия», «Экспертиза» и др.), но и на газетной полосе большинства попу-лярных газет.

Употребление терминов может сопровождаться толкованиями, напр.: «Вышел в свет первый журнал по вопросам аудита и контроллинга. Термин «контроллинг» объединяет управленчес-кий и бухгалтерский учет и анализ хозяйственной деятельности на уровне предприятия» (Ъ, 25.02.99). Контексты с толкованиями харак-терны для популярных изданий, напр.: «Московский банк Сбербанка России начинает работу с жилищными накопительными системами (минимальный взнос -- 300 долларов США), процентная ставка -- 5% годовых с ежеквартальной капитализацией процентов, то есть начис-лением процента на процент» (Кур., 24.02.98).

Популяризация экономических знаний стала одной из примет со-временной прессы. Типичны статьи, посвященные новым типам эконо-мических ситуаций и отношений, новым профессиям, экономической проблематике в историческом, мемуарном освещении и т. п.

В качестве иллюстрации приведем фрагменты из статьи В. Анто-нова «Вексельное обращение» (Биржевой вестник, 15.05.98), расска-зывающей о векселе как одном из важнейших финансовых инструмен-тов, активно внедряемом сейчас в систему расчетно-кредитных отно-шений, в том числе и с частными лицами. (Ср. типичное рекламное объявление: «Европейский финансовый альянс принимает денежные средства от населения путем размещения векселей с начислением до 1500%. Эмиссия векселей застрахована за счет компании. На каждый вексель выдается банковская гарантия» (Кур., 2.08.99). Статья в доступ-ной для широкого читателя форме вскрывает суть вексельного обраще-ния. Степень адаптации экономического содержания к фонду знаний рядового читателя можно установить при сравнении со специальными текстами строгих жанров (см., например, проект федерального закона о вексельном обращении -- опубликован в ЭиЖ, №№ 7--11). Так, напри-мер, круг лиц, обязанных по векселю, существенно расширяется. Это не только названные в статье В. Антонова владелец векселя, векселе-держатель, но и акцептант, векселедатель, индоссант, авалист.(17,145)

Приводимый текст имеет характерное для популярных жанров те-матическое строение. Введение в тему -- место вексельного обращения в системе расчетно-кредитных отношений. Краткая историческая справ-ка. Толкование самого понятия векселя и описание сути вексельного обращения. Введение понятия простого и переводного векселя (когда право требовать по векселю переходит к другому лицу).

В тексте отмечены следующие экономические термины: расчетно-кредитные отношения, банк. контрагент, сделка, кредитная рефор-ма, кредитование, расчеты., командно-управляемая экономика, вексель, долговое обязательство, уплата, сумма денег, вексельная бумага, вла-делец векселя, векселедержатель, договор, продукция, услуги, постав-щик, кредитор, индоссамент, передаточная надпись, платеж.

«Расчетно-кредитные отношения могут быть организованы двумя способами: через банки либо непосредственно между контрагентами по сделкам.

После проведения кредитной реформы 1930 года кредитование и расчеты проводились только через банки. Второй способ организации расчетно-кредитных отношений не применялся, что соответствовало требованиям командно-управляемой экономики. До революции и в пе-риод нэпа этот способ был широко развит, важнейшей формой его реа-лизации был вексель.

Вексель представляет собой долговое обязательство об уплате неко-торой суммы денег в определенное время и в определенном месте. Та-кое обязательство составляется на специальной вексельной бумаге, ко-торую владелец или векселедержатель получает в уплату по договору за продукцию или услуги. Полученный вексель может быть использо-ван его владельцем для расчетов со своими поставщиками или креди-торами путем так называемого индоссамента или передаточной надпи-си на обороте векселя, означающей, что право требовать уплаты по векселю переходит к новому лицу. Подобная операция может осущест-вляться неограниченное количество раз, поэтому когда наступает срок уплаты по векселю, лицо, выдавшее его, будет отвечать не перед тем, кому оно такой вексель выдало, а перед тем, у кого этот вексель ока-жется к моменту платежа».

Средства массовой информации становятся не только популяри-заторами экономических знаний. Они пытаются воздействовать на чи-тателей, рекомендуя модели поведения в новой экономической реаль-ности (куда вложить ваучер, кому доверить деньги и др.). Жанр реко-мендаций и предостережений является одним из популярных. Ср. ха-рактерные заголовки: «Если бы путевку выбирал я...», «Несколько реко-мендаций профессионала» (Изв.-эксп., 13.03.99); «Ваш вклад застрахо-ван, а деньги не вернуть. Что же необходимо знать потенциальному страхователю, которым является каждый вкладчик, при получении страхового полиса» (Изв., 16.11.99); «Что же делать продавцу квартиры, чтобы его не надули?»(Кур., 17.09.98).

Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9




Новости
Мои настройки


   бесплатно рефераты  Наверх  бесплатно рефераты  

© 2009 Все права защищены.