рефераты Знание — сила. Библиотека научных работ.
~ Портал библиофилов и любителей литературы ~

Меню
Поиск



бесплатно рефератыВведение в синтаксис. Аспекты синтаксиса

Позиционный критерий А.М. Пешковского получил дальнейшее развитие в работах современного лингвиста Е.Н. Ширяева, который предложил для различения сочинительных и подчинительных союзов прием синтагматического развертывания. Этот прием основан на возможности наложения сочинительной связи на подчинительную и невозможности наложения сочинительной связи на сочинительную и заключается в следующем: подчинительные компоненты могут количественно увеличиваться, образуя сочинительный ряд, а сочинительные компоненты не могут количественно увеличиваться. Например: Он сказал, что идет дождь и что поэтому мы останемся дома. Подобное увеличение невозможно при сочинительных союзах: Светит солнце, но все-таки холодно *и но не хочется идти гулять. Таким образом, сочинение и подчинение должны различаться именно по формальному критерию как соответствующему природе синтаксических связей.

Оппозиция «сочинение - подчинение» - одна из важнейших, но она не охватывает всего разнообразия связей: есть связи, которые нельзя отнести ни к сочинению, ни к подчинению, и существуют связи, совмещающие признаки сочинения и подчинения. Перейдем к другой, более общей классификации:

§ 1.2.7. Присловные и неприсловные связи

Другая, современная классификация синтаксических связей отражена в двух грамматиках (Грамматика современного русского литературного языка, М., 1970 и Русская грамматика, М., 1980, т.2), и основана она на противопоставлении: присловность-неприсловность.

Присловная связь - это связь слова с другим компонентом, представленным словоформой или предикативной единицей. Такая связь возникает на основе свойств слова - грамматических и семантических. Например: имя существительное «привычка» может образовать такие словосочетания «вредная привычка», «привычка опаздывать». Первое словосочетание образовано на основе грамматической, категориальной характеристики слова как имени существительного (любое существительное сочетается с прилагательным, а также с придаточным определительным: У него была привычка, от которой он никак не мог избавиться). Второе словосочетание объясняется несколько иначе - не грамматической природой слова (далеко не всякое существительное сочетается с инфинитивом), а его семантикой: слово «привычка» обозначает отношение к действию (ср.: умение работать, желание понять).

Неприсловные связи возникают в предложении и не могут быть объяснены свойствами слова как такового. Например: Раньше я не видел ее растерянной и тем более плачущей. В этом предложении есть четыре связи, имеющие неприсловный характер: связь сказуемого с подлежащим, сочинительная связь (и тем более), связь словоформы «растерянной», зависящей от двух компонентов - «видел растерянной» и «ее растерянной», и связь слова «раньше», которое относится не к одному слову, а ко всему предложению. Рассмотрим виды неприсловных связей и присловных связей подробно.

§ 1.2.8. Виды неприсловных связей

К неприсловным связям относятся: предикативная связь, двунаправленные связи, связь детерминанта, связь творительного падежа со значением субъекта, сочинительная связь, пояснительная связь, присоединительная связь и параллелизм.

1) Предикативная связь - это связь словоформ, представляющих компоненты, которые находятся в предикативном отношении, т.е. подлежащее и сказуемое. Особенность этой связи состоит в том, что два компонента (подлежащее и сказуемое) взаимно друг друга определяют и подчиняют. Например: Ветер стих, Буря стихла, Голоса стихли. С одной стороны, здесь проявляется согласование формы сказуемого с формой подлежащего в числе и роде. С другой стороны, сказуемое определяет форму подлежащего - только именительный падеж. Частная разновидность предикативной связи - так называемая координация (термин В.В. Виноградова), это связь между подлежащим - личным местоимением в форме 1 и 2 лица и сказуемым - глаголом в соответствующей форме: Я читаю, Ты читаешь. В этом случае нельзя установить, что от чего зависит, так как и личное местоимение, и глагол имеют самостоятельную форму лица.

2) Двунаправленная связь - это подчинение словоформы двум компонентам одновременно. Например: Он помнил отца молодым. Словоформа «молодым» подчинена двум компонентам: глаголу-сказуемому «помнил молодым» и существительному-дополнению «отца молодым». В первом случае связь выражается падежной формой (управление), во втором - формами числа и рода (неполное согласование; ср.: Помнил родителей молодыми, Помнил мать молодой). Двунаправленные связи имеют и другие проявления - согласование и так называемое тяготение (термин Л.А. Булаховского): Тополя зазеленели первые («тополя первые» - согласование, «зазеленели первые» - тяготение, которое выражается не формой слова, а порядком слов); согласование и связь, оформленная интонацией: Взволнованный, он ходил по берегу («взволнованный он» - согласование, «взволнованный ходил» - связь, выраженная интонацией).

3) Связь детерминанта, второстепенного члена предложения, выраженного словоформой, связанной не со словом, а со всем предложением. Эта отнесенность к предложению обозначается порядком слов: детерминант располагается в начале предложения. Например: В юности все люди - мечтатели, В этой стране говорят на испанском языке.

4) Связь творительного субъекта с формой страдательного причастия: Зеленые газоны истоптаны отдыхающими. На первый взгляд, связь словоформы «отдыхающими» может показаться присловной - словоформа зависит от одного слова. Но на самом деле это связь неприсловная, т.к. глагол «истоптать» далеко не во всякой форме может сочетаться с творительным падежом, а только в форме страдательного причастия, когда творительный имеет субъектное значение (ср. невозможность сочетания *«истоптать отдыхающими»).

5) Сочинительная связь. Эта связь уже была охарактеризована выше (с. 24).

6) Пояснительная связь близка к сочинительной: пояснительный союз (то есть, а именно, или, как-то и др.), как и сочинительный, находится между связываемыми компонентами, т.е. в интерпозиции. Ср.: Приходите во вторник, то есть завтра. Специфика этой связи заключается в неравноправии компонентов, в подчиненности поясняющего компонента, что выражается порядком слов (сначала поясняемый компонент, потом поясняющий) и интонационным выделением.

7) Присоединительная связь также близка к сочинительной, присоединительное средство связи (да и, да еще, и то, и притом и др.) также находится в интерпозиции. Особенность связи заключается в значении союзного средства (добавление) и выражается порядком компонентов и интонацией.

8) Параллелизм. Этот термин принадлежит В.В. Виноградову и используется для обозначения связи двух однопадежных существительных: инженер-строитель, студент Иванов, утес-великан (сочетания с аппозитивными отношениями - см. с.22). Связь напоминает согласование (инженера-строителя, инженеру-строителю и т.д.), но таковым не является, поскольку каждое существительное имеет самостоятельную форму падежа (а не зависимую, как прилагательное), и установить зависимость одной из форм от другой невозможно.

§ 1.2.9. Присловные подчинительные связи. Их классификации

Присловные связи существуют на основе категориальных свойств слова и проявляются при любой форме главного слова (читать книгу, читаю книгу, читал книгу, читающий книгу и т.д.). Существует две классификации присловных связей: формальная классификация и классификация, строящаяся с учетом синтаксических отношений между главным и зависимым словом.

1) Формальная классификация - это традиционная классификация, которая наиболее полно и обоснованно разработана А.М. Пешковским («Русский синтаксис в научном освещении»). Основой этой классификации является способ выражения зависимости, который определяется морфологическими возможностями зависимого компонента: его изменяемостью или неизменяемостью, а также особенностями словоизменения. При таком подходе различается три (и только три!) вида связи: согласование - уподобление формы зависимого компонента форме главного компонента (зависимый компонент - прилагательное в широком смысле слова: собственно прилагательное, местоименное прилагательное, порядковое прилагательное); управление - выражение зависимости падежной или предложно-падежной формой (зависимый компонент - существительное в широком смысле слова: собственно существительное, местоимение-существительное и субстантивированные слова); примыкание - выражение зависимости неизменяемой формой (зависимый компонент - неизменяемое слово или словоформа: наречие, компаратив, инфинитив, деепричастие, неизменяемое прилагательное). В данной классификации роль главного компонента не учитывается, одна и та же связь возможна при различных частях речи. Например: в словосочетаниях увидеть друга, дом друга, его дом - одна и та же связь - управление. В словосочетании назначенный час - связь согласование, а в словосочетании час пик - примыкание.

Проблема управления. Уже в самих терминах, обозначающих подчинительные присловные связи, можно обнаружить некоторое несоответствие: термины «согласование» и «примыкание» отражают поведение зависимого компонента, который согласуется с главным словом или примыкает к нему. А термин «управление» указывает на особенность главного компонента (слово управляет падежной формой). Связь, называемая управлением, представляет собой сложное, неоднородное явление, и это было замечено еще А.А. Потебней, а затем А.М. Пешковским. Словосочетания с этой связью объединяются по формальному признаку (зависимость выражена падежной или предложно-падежной формой), но различаются с точки зрения влияния главного слова на эту связь. Например: читать книгу и читать у окна. В первом словосочетании главное слово действительно управляет формой зависимого (переходный глагол требует винительного падежа). Во втором словосочетании форма зависимого слова никак не предопределяется главным: ни его грамматическими свойствами, ни его значением (процесс чтения не предполагает обязательного обозначения места этого действия). Получается, что здесь мы имеем разные связи, которые были названы соответственно «сильным» управлением и «слабым» управлением. Сильное управление это и есть «управление» в прямом, буквальном смысле термина (главное слово управляет). Приведем примеры Пешковского на сильное и слабое управление, выражаемое одной и той же формой С тв. п.: спорить с кем-то, ссориться с кем-то, мириться с кем-то - сильное управление, потому что главное слово требует от зависимого данной словоформы, что объясняется семантикой глаголов, обозначающих действие, предполагающее обязательного второго участника. В словосочетаниях стоять с кем-то, прийти с кем-то, придумать что-то с кем-то слабое управление, потому что форма зависимого компонента не предопределяется никакими свойствами главного компонента. В последующих синтаксических исследования было установлено, что особенности главного слова существенны не только для управления, но и для других связей, в частности для примыкания. Примыкание может быть обязательным и необязательным, т.е. сильным и слабым. Например, в словосочетаниях могу понять, хочу уехать связь сильная, что объясняется семантикой глаголов «хотеть», «мочь» и подобных, обозначающих отношение к действию (желание действия, возможность действия). А в словосочетаниях строго наказать, громко разговаривать связь необязательная, слабая, поскольку семантика глаголов не требует обязательного распространения. Таким образом, было установлено, что для подчинительной связи важно и главное слово, которое в формальной классификации не принималось во внимание.

2) Классификация подчинительных присловных связей с учетом главного слова. Такая классификация с определенными различиями представлена в «Русской грамматике» (автор - Н.Ю. Шведова) и в Синтаксисе В.А. Белошапковой.

В «Русской грамматике» при классификации подчинительных связей учитывается роль главного слова и характер синтаксических отношений. Прежде всего все связи делятся на сильные и слабые. Сильные связи предопределены главным словом, его определенными категориальными свойствами, а именно:

- частными грамматическими свойствами, например, переходностью глагола (купить дом, любить человека), формой компаратива (быстрее ветра, сильнее смерти);

- семантикой, принадлежностью к семантической группе. Например, глаголы со значением опасения требуют родительного падежа (бояться темноты, остерегаться, опасаться чего-то);

- морфемным составом, а именно наличием определенных приставок, требующих постановки зависимого слова в определенной предложно-падежной форме. Например приставка «при-» предопределяет зависимую форму К дат. п. (приклеить, прибить, прикрепить к чему-то); приставка «с-» требует зависимой формы С род. п. (спуститься, сбежать, спрыгнуть с чего-то);

- индивидуальным лексическим значением слова. Например: превосходство над кем-то, преимущество перед кем-то, характерный для кого-то, свойственный кому-то.

Сильным связям соответствуют определенные синтаксические отношения: объектные (писать письмо, метиться в цель), восполняющие (три сестры, кто-то из вас), а также объектно-восполняющие (почувствовать усталость, чуждый нам) и обстоятельственно-восполняющие (спуститься с горы, находиться в командировке).

Слабые связи определяются только частеречной принадлежностью главного слова, его способностью сочетаться с теми или иными словоформами. Например: сочетание существительного и прилагательного, существительного и предложной или предложно-падежной формы (квартира из двух комнат, дом у дороги, столик для компьютера), глагола и наречия, глагола и падежной или предложно-падежной формы (идти лесом, читать при свечке, поссориться из-за пустяка). Слабым связям соответствуют отношения определительные (синее небо, сын учителя, громко разговаривать) и обстоятельственные (разговаривать в кабинете, бледный от страха, встретиться вечером), а также определительно-объектные (писать карандашом, учиться у мастера) и обстоятельственно-объектные (постучать в дверь).

2) Классификация подчинительных связей в «Русской грамматике»-1980 (Н.Ю. Шведова).

В классификации Н.Ю. Шведовой выдвигается три критерия: выражение формальной зависимости, характер синтаксического отношения, фактор силы или слабости связи. С учетом этих признаков различается четыре вида связи: согласование, управление, падежное примыкание и собственно примыкание.

Согласование характеризуется как уподобление зависимой формы главному компоненту в формах рода, числа и падежа, числа и падежа или только падежа. Например: с одной стороны, с разных сторон, с трех сторон. Отношения при согласовании собственно определительные. Это связь принципиально слабая: всегда возможная, но необязательная. Исключение составляет согласование при существительных, информативно недостаточных: большое количество, высший сорт, непостижимые вещи.

Управление - это выражение зависимости формой косвенного падежа. Синтаксические отношения при этом объектные или восполняющие, а также контаминированные объектно-восполняющие и объектно-определительные (_обстоятельственные). Связь управление может быть сильной и слабой. При сильном управлении отношения восполняющие или объектные (объектно-восполняющие): поссориться с другом, обработка информации, пребывать в неведении, три товарища. При слабом управлении отношения объектно-определительные или обстоятельственно-определительные: рубить топором, учиться у мастера.

Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8




Новости
Мои настройки


   бесплатно рефераты  Наверх  бесплатно рефераты  

© 2009 Все права защищены.