На вопрос о том, как повлияло устноречевое взаимодействие на их учебную деятельность, анкетируемые ответили, что оно: внесло разнообразие в учебный процесс (91%), позволило использовать иностранный язык в ситуациях, приближенных к реальным (91%), позволило играть различные роли (63,6%), давало возможность общаться с остальными учащимися в группе/команде (63,6%), а также позволило понять, как вести себя в конкретных ситуациях общения (36,4%). Как нам кажется, это свидетельствует о том, что различные формы интеракции вызвали интерес учащихся своим отличием от традиционных форм работы на уроке, а также своей приближенностью к реальным жизненным ситуациям.
Среди трудностей, с которыми учащиеся столкнулись в процессе коллективной учебной деятельности, были названы: нехватка запаса слов (72,7%), отсутствие необходимой информации (18,2%), неумение выразить свою точку зрения в форме диалогической речи (18,2%), а также трудности в использовании грамматических структур (9%) и понимании речи собеседников (9%). Как видно, проблема расширения словарного запаса учащихся остается одной из основных и при реализации взаимодействия на уроке ИЯ.
В последнем пункте анкеты учащимся было предложено выбрать те формы работы, выполнение которых вызывало у них наибольший интерес. В результате, предложенные формы работы были распределены в следующем порядке: проект (72,2%), дискуссия (54,5%), ролевая игра (27,3%), чтение по принципу мозаичной головоломки (27,3%), информационный разрыв (18,2%), спутанный диалог (9%) и интервью (0%).Вероятно, это связано с тем, что термины «проект» и «дискуссия» чаще упоминались и использовались в процессе работы над темой-проблемой, чем, скажем, «информационный разрыв» или «спутанный диалог».
Подводя итоги проделанной работы, можно сделать следующий вывод: одним из путей активизации устноречевого взаимодействия учащихся на уроке ИЯ является более широкое применение приемов коммуникативного, игрового и проблемного обучения, а также использование технологии обучения в сотрудничестве. В результате у учащихся появляется заинтересованность в работе, которую они выполняют, и, как следствие этого, повышается успеваемость. Анкеты находятся в Приложении1 и Приложении 2.
Заключение
В результате проведённого исследования мы пришли к ряду выводов.
1. Анализ научной литературы по данной проблеме позволил заключить, что общение включает три аспекта: коммуникативный, интерактивный и перцептивный. Составляющими интерактивного аспекта общения являются психологическая атмосфера, “коммуникативные сети”, правила и техника общения; особое значение в методике обучения интерактивному аспекту общения имеют типы и формы взаимодействия. Интерактивный аспект общения не переносится автоматически с родного языка, этому нужно специально обучать.
2. Анализ литературы наблюдения за ходом учебного процесса свидетельствует о том, что взаимодействие учащихся является одним из трёх важных аспектов учебного сотрудничества (между учителем и учеником, между самими учащимися и между учителями в системе межпредметных связей). Ведущая роль при таком подходе принадлежит взаимодействию учащихся между собой. При организации взаимодействия учащихся друг с другом учителю необходимо учитывать такие факторы, как ориентированность на личность, уровень интеллектуального, нравственного и физического развития и др. Существуют четыре основных типа организации взаимодействия учащихся:
развернутая дискуссия учеников по общему для коллектива предмету и теме;
коллективное решение вербальных задач;
моделирование статусных отношений членов групповой деятельности;
индивидуальное выполнение части общегруппового задания.
3. Активизация устноречевого взаимодействия учащихся на уроке ИЯ возможна при условии соблюдения общедидактических и общеметодических принципов, а также частнометодических положений; к числу последних мы относим:
активизацию речемыслительной деятельности учащихся на уроке;
учебное сотрудничество в процессе интеракции;
автоматизацию учения;
взаимодействие всех видов РД.
4. Роль учителя в активизации взаимодействие учащихся зависит от этапа учебного процесса. Учитель может быть:
организатором;
помощником;
проверяющим.
5. В ходе использования в качестве ведущих путей активизации взаимодействия учащихся мы выделили более широкое применение на уроке ИЯ элементов коммуникативного, игрового и проблемного методов; а также технологию обучения в сотрудничестве.
6. Одним из наиболее перспективных направлений в процессе организации взаимодействия учащихся является использование метода проектов на уроках ИЯ. Он позволяет:
7. Проведённое пробное обучение показало, что применение на уроках ИЯ элементов коммуникативного, игрового и проблемного методов, а также технологии обучения в сотрудничестве, способствует активизации устноречевого взаимодействия учащихся, повышает внутреннюю мотивацию к изучению ИЯ, позволяет развивать личностные качества учеников и т.п.
Перспективу дальнейшего исследования мы видим в более глубоком изучении особенностей применения технологии учебного сотрудничества и метода проектов с целью активизации речевого взаимодействия учащихся на уроке иностранного языка в старших классах.
Список использованной литературы
1. Андреева Г.М. Социальная психология. - М. 1980.
2. Аниськович Н.Р. Корпоративное обучение учащихся речевому взаимодействию на уроках английского языка. // Актуальные проблемы обучения иностранным языкам на современном этапе. Материалы международной научно-методической конференции, декабрь 2000г., - Мн., 2000. - С.22-24.
3. Аниськович Н.Р. Моделирование коммуникативного поведения в процессе иноязычного общения. // Вестник МГЛУ. - 2001. - №3. - С.38-44.
4. Аниськович Н.Р. Обучение устноречевому общению в сотрудничестве (на материале английского языка). // Замежныя мовы у Рэспублiцы Беларусь. - 2002. - №1. - С.32.
5. Аниськович Н.Р. Особенности речевого взаимодействия в процессе иноязычного общения. // Вестник МГЛУ. - 1999. - №1. - С.21-28.
6. Аниськович Н.Р. Формирование стратегической компетенции как предпосылки речевого взаимодействия.//Актуальные проблемы обучения иностранным языкам на современном этапе. Материалы международной научно-методической конференции, 23-25 ноября 1999г., - Мн., 1999. - С.33-34.
7. Аниськович Н.Р. Формирование стратегической компетенции как предпосылки речевого взаимодействия. // Вестник МГЛУ. -2000. - №2. - С.38-39.
8. Аппатова Р.С. Проблема обучения полилогу на уроке иностранного языка. // ИЯШ. - 1989г. - №5 - С. 23-26.
9. Байдурова Л.А., Шапошникова Т.В. Метод проектов при обучении учащихся двум иностранным языкам. // ИЯШ. - 2002.- №1. - С.5-11.
10. Беляев Б.В. Очерки по психологии обучения иностранным языкам. - М., 1965г. - С.83.
11. Будько А.Ф. Интеракционный аспект речевого общения как объект обучения. // Актуальные проблемы обучения иностранным языкам на современном этапе. Материалы международной научно-методической конференции. 23-25 ноября 1999г. - Мн., 1999. - С. 7-8
12. Данилина А.Е. Возможности активизации учебного процесса на уроках английского языка (На материале зарубежных пособий). // ИЯШ. - 1990г. - №5 - С.64-68.
13. Ермакова О.Б., Земская Е.А. Русский язык в его функционировании: коммуникативно-прагматический аспект. М., 1999. - С. 30-63.
14. Зимняя И.А., Ильинская Е.С. Психологический анализ урока иностранного языка. // ИЯШ. - 1985. - №4. - С.25-30.
15. Колкер Я.М., Устинова Е.С. Как достигается сотрудничество преподавателя и обучаемого? // ИЯШ. - 2000г. - №1 - С.28-33.
16. Куклина С.С. Коллективная учебная деятельность в группе на этапе совершенствования навыков иностранного общения. // ИЯШ. - 2000г. - №1 - С. 58-61.
17. Мильруд Р.П. Основные способы стимулирования речемыслительной деятельности на иностранном языке. // ИЯШ. - 1996г. - №6 - С. 6-12.
18. Мильруд Р.П. Формы педагогического воздействия учителя на познавательную деятельность учащихся. // ИЯШ. - 1991г. - №2 - С. 13-17.
19. Новые педагогические и информационные технологии в системе образования: Учеб. пособие для студентов пед. вузов и системы повыш. квалиф. пед. кадров., Е.С. Полат, М.Ю. Бухаркина, М.В. Моисеева, А.Е. Петров; Под ред. Е.С. Полат. - М.: Издательский центр «Академия», 2002г. - С. 64-110.
20. Носонович Е.В. Методическая аутентичность в обучении иностранным языкам. // ИЯШ. - 2000г. - №1 - С. 11-16.
21. Пассов Е.И. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению. М., «Просвещение», 1985. - С. -25.
22. Пассов Е.И. Основы коммуникативной методики обучения иноязычному общению. - М.: Рус. яз., 1989. - С. 246.
23. Полат Е.С. Метод проектов на уроках иностранного языка. // ИЯШ. - 2000. - №2. - С.3-10.
24. Полат Е.С. Метод проектов на уроках иностранного языка. // ИЯШ. - 2000. - №3. - С.3-9.
25. Полат Е.С. Обучение в сотрудничестве. // ИЯШ. - 2000г. - №1 - С. 4-11.
26. Рогова Г.В., Верещагина И.Н. Методика обучения английскому языку на начальном этапе в средней школе: Пособие для учителя. - М.: Просвещение, 1988г. - С. 47-59.
27. Рогова Г.В., Рабинович Ф.М., Сахарова Т.Е. Методика обучения иностранным языкам в средней школе. - М.: Просвещение, 1991г. - С. 40-53.
28. Тюков А.А. Психологические аспекты учебного сотрудничества. // ИЯШ. - 1988г. - №3 - С. 27-30.
29. Donn Byrne. Techniques for Classroom Interaction. Longman, 1991. - P. 10-13.
30. Jacobs G., Halls S. Implementing Cooperative Learning. // ET FORUM. October 1994. - Vol. 32. - №4. - P. 2-6.
31. Joe Sheils. Promoting Interaction in the Classroom. // Communication in the Modern Languages Classroom. - Council Europe Press. 1993. - P.1-2, 7-15.
32. Littlewood W. Commucative Language Teaching. CUP, 1981. - P.43-64.
33. Patricia A. Richard-Amato. Making it happen. (Interaction in the Second Language Classroom), Longman, 1998. - P. 294-295.
34. Robert J. Di Pietro. Strategic Interaction through scenarios. CUP, 1990. - P. 1-2, 14-15.
35. Tony Wright. Roles of Teachers and Learners, CUP, 1987. - P. 52.
36. Wilga M. Rivers. Interactive Language Teaching. CUP, 1987. - P.3-16.
Анкета 1: Приложение1
1.Нравится ли вам работать на уроке иностранного языка
в паре/группе/команде?
а) Да 80%
б) Нет 7,5%
в) Затрудняюсь ответить 12,5%
2.Как часто вы работаете в паре/группе/команде?
а) часто 62,5%
б) иногда 35%
в) редко 2,5%
г) никогда --
3.Считаете ли вы, что работа в паре/группе/команде помогает
вам развивать различные формы учебного сотрудничества,
такие как…
а) диалогическая речь Да Нет Затрудняюсь ответить
б) монологическая речь Да Нет Затрудняюсь ответить
в) аудирование? Да Нет Затрудняюсь ответить
4.С какими трудностями, на ваш взгляд, вы можете столкнуться в процессе
совместной работы с другими учащимися?
а) не хватает запаса 47,5%
б) трудности в использовании грамматических структур 15%
в) не знаю, о чем идет разговор 5%
г) не могу найти нужную информацию 35%
д) не понимаю речь собеседника(ов) 17,5%
е) не могу выразить свою точку зрения в форме монолога, диалога,
в письменной форме (нужное подчеркнуть) (7,5%) (7,5%)
ж) другие трудности?…отсутствие мотивации к взаимодействию (2,5%),
неподходящий собеседник (2,5%)
5.Нравится ли вам работать в группе/команде, где…
а) большинство учащихся Да Нет З/О
сильнее вас по уровню языковой подготовки
б) большинство учащихся Да Нет З/О
слабее вас по уровню языковой подготовки
в) все учащиеся примерно равны Да Нет З/О
6.Чему, по вашему мнению, способствует
устноречевое общение?
а) это вносит разнообразие в учебный процесс 72,5%
б) позволяет использовать иностранный язык 77,5%
в ситуациях, приближенных к реальным
в) позволяет играть различные роли 52,5%
г) позволяет понять, как вести себя в конкретных ситуациях общения 35%
д) позволяет общаться с остальными учащимися 35%
в группе/команде
е) позволяет осуществлять контроль самостоятельно 7,5%
ж) другие аргументы?…позволяет узнать точку зрения собеседника(ов) 2,5%
7.Выполнение каких видов заданий вызывает у вас наибольший
интерес?
а) урок-КВН 20%
б) ток-шоу 52,5%
в) ролевая игра 57,5%
г) мозговая атака 22,5%
д) проект 47,5%
е) дискуссия 62,5%
ж) дебаты 45%
з) пресс-конференция 10%
и) jigsaw-reading 7,5%
к) симуляция 5%
л) экскурсия 37,5%
м) эстафета знаний 12,5%
н) какие ещё...(групповое домашнее задание) 2,5%
Анкета 2: Приложение2
1.Хотели бы вы в дальнейшем принимать участие
в учебном сотрудничестве?
а) Да 72,7%
б) Нет 18,2%
в) Затрудняюсь ответить 9,1%
2.Как часто вы бы хотели принимать участие
в такой форме работы?
а) 1 раз в месяц 36,4%
б) 1 раз в четверть 18,2%
в) не реже 1 раза в неделю 27,3%
г) более 1 раза в неделю 18,1%
3.Считаете ли вы, что работа в паре/группе/команде помогает
вам развивать различные формы учебного сотрудничества,
такие как…
а) диалогическая речь Да Нет Затрудняюсь ответить
б) монологическая речь Да Нет Затрудняюсь ответить
в) аудирование? Да Нет Затрудняюсь ответить
4.Чему, по вашему мнению, способствовало устноречевое общение?
а) это внесло разнообразие в учебный процесс 91%
б) позволило использовать иностранный язык 91%
в ситуациях, приближенных к реальным
в) позволило играть различные роли 63,6%
г) позволило понять, как вести себя в конкретных ситуациях общения 36,4%
д) позволяло общаться с остальными учащимися 63,6%
в группе/команде
е) позволяло осуществлять контроль самостоятельно 18,1%
ж) другие аргументы…(это было интересно) 9%
5.С какими трудностями, на ваш взгляд, вы столкнулись в процессе
совместной работы с другими учащимися?
а) не хватает запаса 72,7%
б) трудности в использовании грамматических структур 9%
в) не знаю, о чем идет разговор --
г) не могу найти нужную информацию 18,2%
д) не понимаю речь собеседника(ов) 9%
е) не могу выразить свою точку зрения в форме монолога, диалога (18,2%),
в письменной форме (нужное подчеркнуть)
ж) другие трудности?……….…………
6.Выполнение каких видов заданий вызвало у вас наибольший
интерес?
в) ролевая игра 27,3%
г) мозговая атака 9%
д) проект 72,7%
е) дискуссия 54,5%
и) jigsaw-reading 27,3%
н) какие ещё...information gap (18,2%), jumbled dialogue (9%)
Array
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9
|